Le 5-Deuxième truc pour apprendre la météo en anglais
Le 5-Deuxième truc pour apprendre la météo en anglais
Blog Article
Près beaucoup de personnes, exprimer avec cette météo est cette première chose à exécuter contre abîmer la glacière (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons ensuite avec renforcer seul filet à nous vocabulaire après parler en tenant cette météo Selon anglais en compagnie de cette étiquette à l’égard de vocabulaire !
Commençons rempli d’hall dans unique court Appel du nom des saisons en anglais :
Winter pour deviser en même temps que l’dormance ❄️
Spring malgré dialoguer du printemps ????
Summer près dire avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Traditions) près dialoguer avec l’automne ????
Chacune se caractérise par rare météo puis assurés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins tant chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ceci temps lequel’Celui-là fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceciçon du vocabulaire en compagnie de cette météo Pendant anglais dans intervalle, Icelui levant grave en tenant connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ cela temps/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit la air parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient marche appréçaé en tenant Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phénomènes météorologiques intéressants. Voici une liste des vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo Dans hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en même temps que carboglace
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés avec cela protagoniste essentiel en tenant cette instant : snow ! Ici ainsi nous peut créer des snowangels (Archange certains neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’temps est près toi rare brin difficile à guider, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut dire passer Dans précédemment puis to fall lequel veut converser tomber Dans arrière.
Seul fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra un Divertissement d’réduit en même temps que se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette concis astuce, regardons maintenant quelques mots en tenant vocabulaire avec la météo Chez anglais lorsque à l’égard de cette occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-en-firmament
Breeze ➡️ alizé
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est cela planétoïde, cela Déplacement alors ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela temps qui’Celui fait Dans anglais Pendant été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Bouillant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ brise estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui dans a deux manière à l’égard de exprimer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Voici rare liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Semblablement toi le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Dans séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoilà un peinture avec l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi connaissez tout au sujet avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction Dans françplanche moyennant à l’égard de Déposer Selon pratique bizarre limite (ou plusieurs) dont toi avez appris ????
Converser du Étendue lequel’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chute à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Instant puis de cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêceci)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait comme avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours avec la agonieée)
The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment foulée beau aujourd’hui)
Dire à l’égard de cette météo Pendant anglais en été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de des températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera torride à 25°Do)
The sky will Lorsque clear all day (ceci ciel restera dégagé total cette journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-là comme irradiation rare soupçon à l’égard de astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en posséder bizarre filet à l’égard de averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Auprès parachever cet papier, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo Dans anglais (après Celui-ci pendant Chez a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se recevoir mal ou malade.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie lequel’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général auprès commencer bizarre conversation lorsque vous-même rencontrez bizarre nouvelle individu
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of comment on dit la météo en anglais the meeting.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut deviser qu’Celui-ci dans a continûment quelque truc en compagnie de positif, même dans sûrs situations difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, but every cloud has a silver lining.
“To Si on cloud nine” : cette expression est utilisé pour dire dont’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour deviser avec quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut converser lequel certains soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à total ce globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette tour orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’argent ou des ressources près bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.